Dear Community,
I hope this message finds you well. As we step into the month of February, I am thrilled to announce that we are resuming our legislative sessions starting tomorrow, February 6th. This marks an exciting time for us to dive into crucial discussions surrounding our community's needs and concerns. I encourage you to fill out our survey: bit.ly/4thdistrictpriorities so you can tell me what your 2024 legislative priorities are!
I am also delighted to share the success of our recent LIHEAP event over the weekend. Thanks to the hard work and dedication of our team, we were able to serve 20 individuals who sought assistance with the first portion of the application. I want to thank LUCHA for coming out to support and providing neighbors with well needed resources, Nobel Neighbors for their partnership & Alfred Nobel School for hosting us. If you need help with applying please visit: bit.ly/wheretoapply2023 to locate the closest intake location to you.
Warm regards,
Lilian Jiménez
4th District State Representative
Estimados vecinos,
Espero que este mensaje les encuentre bien. A medida que nos adentramos en el mes de febrero, me complace anunciar que reanudaremos nuestras sesiones legislativas a partir de mañana, 6 de febrero. Este es un momento emocionante para sumergirnos en debates cruciales en torno a las necesidades y preocupaciones de nuestra comunidad. Les animo a que rellenen nuestra encuesta: bit.ly/4thdistrictpriorities para que puedan decirme cuáles son sus prioridades legislativas para 2024.
También estoy encantado de compartir el éxito de nuestro reciente evento LIHEAP durante el fin de semana. Gracias al trabajo duro y la dedicación de nuestro equipo, hemos sido capaces de servir a 20 personas que buscaban ayuda con la primera parte de la aplicación. Quiero dar las gracias a LUCHA por venir a apoyar y proporcionar a los vecinos con los recursos bien necesarios, Nobel Neighbors por su asociación y Alfred Nobel School por ser nuestro anfitrión. Si necesita ayuda con la aplicación por favor visite: bit.ly/wheretoapply2023 para localizar la ubicación de admisión más cercana a usted.
Aquí para servir,
Lilian Jiménez
Representante Estatal del 4to Distrito
UPCOMING EVENTS
PRÓXIMOS EVENTOS
Welcome to My World / Bienvenido a Mi Mundo
CPS Job Fair at Garfield Park
Nami Chicago Support Group
Free Workshop for First Time Homebuyers
New Office Location/ Nuevo ubicación de oficina
EXPLORING THE DISTRICT RECAP: JANUARY
EXPLORANDO EL DISTRICTO RECAPITULUACION
Chicago Coalition for the Homeless + Bring Chicago Home
GAP Community Center Food Pantry w/ Commissioner Tara Stamps
ASI/NE Healthcare Services
YMCA Bingo Social
City Ket Event w/ Life Impacters Foundation
Work Without Fear Act Teach-In
Build Humboldt Park Housewarming
Education Roundtable @ Cameron Elementary
Wolcott College Prep Site Visit
LIHEAP UTILITY ASSISTANCE
AYUDA A LOS SERVICIOS PÚBLICOS DE LIHEAP
Utility assistance for natural gas, propane, and electricity is available to those eligible through Illinois’ Low-Income Home Energy Assistance Program (LIHEAP).
LIHEAP provides one-time payments directly to energy service providers on behalf of recipients, with amounts based on the needs of individual families.
Eligibility for the program is based on household income, with recipients earning less than 200% of the federal poverty level. This year, priority will be given to households that include a senior (60 years or older), a child (6 years or younger), or an individual with a long-term disability.
Those who are eligible may apply online at HelpIllinoisFamilies.com Applications are now open for priority households, and further applications will open up on November 1st and December 1st.
Applications will be accepted until July 5th , 2024 or until funding is exhausted.
--------------------------------------------------------------------
El Programa de Asistencia Energética para Hogares de Bajos Ingresos de Illinois (LIHEAP, por sus siglas en inglés) ofrece ayudas para el suministro de gas natural, propano y electricidad a las personas que reúnan los requisitos necesarios.
LIHEAP proporciona pagos únicos directamente a los proveedores de servicios energéticos en nombre de los beneficiarios, con cantidades basadas en las necesidades de las familias individuales.
La elegibilidad para el programa se basa en los ingresos del hogar, con los beneficiarios ganando menos del 200% del nivel federal de pobreza. Este año se dará prioridad a los hogares que incluyan a una persona mayor (60 años o más), un niño (6 años o menos) o una persona con una discapacidad de larga duración.
Las personas que cumplan los requisitos pueden presentar su solicitud en línea en HelpIllinoisFamilies.com.
Las solicitudes ya están abiertas para los hogares prioritarios, y se abrirán más solicitudes el 1 de noviembre y el 1 de diciembre.
Se aceptarán solicitudes hasta el 5 de julio de 2024 o hasta que se agoten los fondos.
RENTAL ASSISTANCE PROGRAM
PROGRAMA DE AYUDA AL ALQUILER
The Rental Assistance Program (RAP) provides funds to Chicago residents who are at risk of becoming homeless. RAP assists Chicago residents who are currently housed, but may soon become homeless because they lost their income or had another eligible emergency and are unable to pay rent.
Interested parties must complete a Rental Assistance Application form, have a documented crisis or emergency and proof of 90 days of household income, and the landlord or housing manager must agree to participate in the program.
Click here to submit a rental assistance application or call 3-1-1 for more information.
----------------------------------------------------------------
El Programa de asistencia para el pago de alquiler (Rental Assistance Program, RAP) da fondos a los residentes de Chicago que están en riesgo de quedarse sin casa. El RAP ayuda a los residentes de Chicago que tienen vivienda actualmente, pero que pronto podrían quedarse sin casa porque perdieron sus ingresos o tuvieron otra emergencia elegible por lo que no pueden pagar el alquiler.
Las partes interesadas deben completar un formulario de solicitud para la Ayuda para el Alquiler, tener una crisis o emergencia documentada y un comprobante de ingresos de grupo familiar de 90 días, y el dueño o administrador de la propiedad debe aceptar participar en el programa.
Haga clic aquí para enviar una solicitud de asistencia para el pago de alquiler o llame el
3-1-1 para más información.
Court Based Rental Assistance Program
Programa judicial de ayuda al alquiler
Program:
- Only available to litigants in eviction court.
- Applicants may qualify for up to $25,000 in emergency rental payments that can include up to 15 months of past-due rent and 3 months of future rent payments to prevent eviction.
Eligibility Requirements:
- Tenants must be in a court-eviction proceeding and provide eviction court documentation.
- Household must have experienced a financial hardship directly – or indirectly – due to the COVID-19 pandemic.
- Current household income must be below 80% of the Area Median Income (AMI), adjusted for household size.
Note:
- Proof of citizenship is not required.
If you have a tenant that can benefit from this program please refer them to the financial services department or provide us with their contact information at our department email address financialservices@bpncchicago.org.
----------------------------------------------------------
Programa:
- Sólo disponible para litigantes en tribunales de desahucio.
- Los solicitantes pueden optar a hasta 25.000 $ en pagos de alquiler de emergencia que pueden incluir hasta 15 meses de alquiler atrasado y 3 meses de pagos de alquiler futuros para evitar el desahucio.
Requisitos:
- Los inquilinos deben estar en un proceso judicial de desahucio y presentar la documentación del tribunal de desahucio.
- El hogar debe haber experimentado una dificultad financiera directa - o indirectamente - debido a la pandemia COVID-19.
- Los ingresos actuales de la unidad familiar deben ser inferiores al 80% de los ingresos medios de la zona (AMI), ajustados en función del tamaño de la unidad familiar.
Nota:
- No se requiere prueba de ciudadanía.
Si tiene un inquilino que pueda beneficiarse de este programa, remítalo al departamento de servicios financieros o facilítenos sus datos de contacto en la dirección de correo electrónico de nuestro departamento financialservices@bpncchicago.org.
EMERGENCY HEATING REPAIR PROGRAM
PROGRAMA DE REPARACIÓN URGENTE DE LA CALEFACCIÓN
The Emergency Heating Repair Program is a grant program available to income0eligible Chicago homeowners for service to repair or replace their furnace or boiler heating system. Grant funds are limited and available on a first-come, first-served basis.
Nov 1,2023 to April 1, 2023 You can call 311, go to CHI311 app, or visit www.chicago.gov/ehrp to apply.
--------------------------------------------------------
El Programa de Reparación de Calefacción de Emergencia es un programa de subvenciones disponible para los propietarios de Chicago que reúnan los requisitos de ingresos para el servicio de reparación o sustitución de su sistema de calefacción de horno o caldera. Los fondos de la subvención son limitados y están disponibles por orden de llegada.
Del 1 de noviembre de 2023 al 1 de abril de 2023 Puede llamar al 311, ir a la aplicación CHI311 o visitar www.chicago.gov/ehrp para solicitarlo.
IHDA MORTGAGE ASSISTANCE PROGRAM
PROGRAMA DE AYUDA HIPOTECARIA DEL IHDA
The Illinois Housing Development Authority (IHDA) has expanded its mortgage assistance program designed to help homeowners financially affected by the pandemic. The Illinois Homeowners Assistance Fund (ILHAF) is offering up to $60,000 in mortgage assistance to eligible homeowners.The ILHAF provides up to $60,000 in mortgage assistance to eligible homeowners - paid directly to the servicer, taxing agency or other approved entity - while homeowners work to regain their financial footing. Whether homeowners have a mortgage, a reverse mortgage, or are mortgage-free, the program can finance past-due housing payments and up to three months of potential mortgage payments.
The program is free and no funds need to be repaid. The application, program information and updates can be found at illinoishousinghelp.org or by calling the ILHAF hotline at 1-866-IL-HELP (866-454-3571).
-------------------------------------------------------------
La Autoridad de Desarrollo de la Vivienda de Illinois (IHDA) ha ampliado su programa de ayuda hipotecaria diseñado para ayudar a los propietarios afectados financieramente por la pandemia. El Fondo de Asistencia a Propietarios de Viviendas de Illinois (ILHAF) ofrece hasta 60.000 dólares de ayuda hipotecaria a los propietarios que reúnan los requisitos necesarios.
a los propietarios que reúnan los requisitos -pagada directamente al administrador, organismo fiscal u otra entidad aprobada- mientras los propietarios trabajan para recuperar su equilibrio financiero. Tanto si los propietarios tienen una hipoteca, una
hipoteca inversa, o están libres de hipoteca, el programa puede financiar los pagos de vivienda vencidos y hasta tres meses de posibles pagos de la hipoteca.
El programa es gratuito y no es necesario devolver los fondos. La solicitud, información sobre el programa y actualizaciones se pueden encontrar en illinoishousinghelp.org o llamando a la línea directa ILHAF en 1-866-IL-HELP (866-454-3571).
POLICY ROUNDTABLES
POLITICA MESAS REDONDAS
ATTENTION! We are looking for community members who are passionate about advocating for their community. If you have any policy recommendations or concerns, I want to hear you! Please join one of our policy roundtables so we can share the legislative agenda for the 4th District that will benefit everyone, not just the rich. It is important that we come together because no battle is won alone.
To join one of our policy roundtables, you must be a resident or work in the 4th District. You can check your district here. Please fill out the form and a member of our office will reach out to you soon.
--------------------------------------------------------------------------------------
¡ATENCIÓN! Buscamos a miembros de la comunidad a los que les apasione abogar por su comunidad. Si tiene alguna recomendación o preocupación política, ¡quiero escucharle! Por favor, únase a una de nuestras mesas redondas de política para que podamos compartir la agenda legislativa para el 4 º Distrito que beneficiará a todos, no sólo a los ricos. Es importante que nos unamos porque ninguna batalla se gana sola. Para participar en una de nuestras mesas redondas, debe residir o trabajar en el 4º Distrito. Puedes consultar tu distrito aquí. . Por favor, rellene el formulario y un miembro de nuestra oficina se pondrá en contacto con usted pronto y tendremos una fecha para nuestra primera reunión en algún momento a principios de octubre.
COMMUNITY SAFETY
SEGURIDAD DE LA COMUNIDAD
UPDATES FROM POLICE DISTRICT COUNCILS
Survey from 17th Police District Councilors
The 17th Police District Councilors are sharing a questionnaire to learn from you what you would like to see in your next Community Commission for Public Safety (CCPSA). You can fill out their survey by following this link.
The next 17th Police District Council Meeting will be February 15th at 7pm at 4257 N Tripp
14th Police District Council Meeting
Please reach out to Councillor David Orlikoff at David.Orlikoff@cityofchicago.org with questions and to be included on future email lists.
The next 14th District Council meeting will be March 2nd at 1pm at Holstein Park -2200 W Oakley
CSPA now have a live public calendar for all events, so you dont need to search thru individual PDFs to see when the next meetings are. https://www.chicago.gov/city/en/depts/ccpsa/supp_info/calendar.html
25th Police District Council Meetings Next meeting: February 28th at 6pm at Amundsen Fieldhouse
Please reach out to Councillor Saul Arellano at Saul.Arellano@cityofchicago.org with questions and to be added to future emails.
Community Commission for Public Safety and Accountability Last year, Chicagoans elected their first ever Community Commission for Public Safety and Accountability (CCPSA). The CCPSA is a city-wide elected body of three representatives from each police district. These representatives have a wide range of responsibilities that you can learn more about by clicking here.
People's Plan for Community Safety
Community Safety Legislative Priorities
STUDENT LOAN UPDATES
ACTUALIZACIÓN DE LOS PRÉSTAMOS ESTUDIANTILES
MONEY MATCH
Money Match
Money Match is available for single-owner cash claims of up to $5,000. When we are able to identify and confirm an owner’s address through IDOR, SBOE or SOS, we send a letter to the individual owner to make them aware that a check is coming to them and provide details of the program, so they know that the check is legitimate.
For more information about unclaimed property, visit the Illinois State Treasurer’s website.
----------------------------------------------------------------------------------------
Money Match está disponible para reclamaciones de efectivo de un solo propietario de hasta 5.000 $. Cuando somos capaces de identificar y confirmar la dirección de un propietario a través de IDOR, SBOE o SOS, enviamos una carta al propietario individual para hacerle saber que un cheque está llegando a ellos y proporcionar detalles del programa, para que sepan que el cheque es legítimo.
Para obtener más información sobre la propiedad no reclamada, visite el sitio web del Tesorero del Estado de Illinois.
ILLINOIS FIRST STEP PROGRAM
PROGRAMA ILLINOIS FIRST STEP
Illinois First Steps can help you start your child’s college savings through Bright Start or Bright Directions with a $50 seed deposit. Children born or adopted on or after January 1, 2023, with parents who are residents of Illinois are eligible. For more information visit: illinoisfirststeps.com.
-----------------------------------------------------------------
Illinois First Steps puede ayudarlo a comenzar los ahorros para la universidad de su hijo a través de Bright Start o Bright Directions con un depósito inicial de $50. Los niños nacidos o adoptados en o después del 1 de enero de 2023, con padres residentes de Illinois son elegibles. Para más información visite: illinoisfirststeps.com.
BACP ENTREPRENEUR CERTIFICATE PROGRAM
PROGRAMA CERTIFICADO DE EMPRENDEDOR BACP
BACP Entrepreneur Certificate Program is a free and optional program available to attendees of the free BACP business education webinar series.
Designed with entrepreneurs in mind, the program offers participants the essential information they need to start and grow a business in Chicago. The program’s curriculum covers essentials in business planning, financing, marketing, legal topics, technology, and more.
Click here to register.
-------------------------------------------------------------------------------
BACP Entrepreneur Certificate Program es un programa gratuito y opcional disponible para los asistentes a la serie gratuita de seminarios web de educación empresarial de BACP.
Diseñado con los empresarios en mente, el programa ofrece a los participantes la información esencial que necesitan para iniciar y hacer crecer un negocio en Chicago. El plan de estudios del programa cubre lo esencial en la planificación de negocios, financiación, marketing, temas legales, tecnología, y mucho más.
Haga clic aquí para registrarse.
CONSTITUENT MUSEUM CARD
Tarjeta Museo Constituyente
Constituents of the IL House 4th District are allowed to check-out our Constituent Museum Card to visit several museums in the Chicagoland area. This includes: The Field Museum, Shedd Aquarium, Brookfield Zoo, Alder Planetarium, and so much more.
To check to see if you live in the 4th District, please click the link below and scroll down to see who your State Representative is: https://www.replilianjimenez.com
To fill out the 4th District Constituent Museum Card Form and reserve a weekend with family and friends (Up to 4 people per pass) please follow this link: https://forms.gle/gTLygpn8n6aYhCof6
----------------------------------------------------
Los electores del 4º Distrito de la Cámara de Representantes de Illinois pueden sacar nuestra tarjeta Constituent Museum Card para visitar varios museos de la zona de Chicago. Esto incluye: The Field Museum, Shedd Aquarium, Brookfield Zoo, Alder Planetarium, y muchos más.
Para comprobar si usted vive en el 4 º Distrito, por favor haga clic en el enlace de abajo y desplácese hacia abajo para ver quién es su Representante Estatal:
Para rellenar el formulario de la tarjeta del Museo Constituyente del 4º Distrito y reservar un fin de semana con la familia y amigos (hasta 4 personas por pase) por favor siga este enlace: https://forms.gle/gTLygpn8n6aYhCof6
GRANT OPPORTUNITIES
OPORTUNIDADES DE SUBVENCIÓN
For additional Grant opportunities , please reach out to info@replilianjimenez.com or call (773)337-9995 for additional options.
ADDITIONAL DCEO GRANTS CAN BE FOUND ON THEIR WEBSITE HERE
------------------------------------------------
Si desea conocer otras posibilidades de subvenció, póngase en contacto con info@replilianjimenez.com o llame al (773)337-9995.
PUEDE ENCONTRAR MÁS SUBVENCIONES DEL DCEO EN SU SITIO WEB AQUÍ
HEALTH CARE
SALUD
Medicaid renewal is here! Illinois is checking to see if you are still eligible for Medicaid. Get your due date (redetermination date) and verify your mailing address so you get your renewal letter. Click Manage My Case at abe.illinois.gov or call 1-800-843-6154.
¡La renovación de Medicaid ya está aquí! Illinois está verificando si usted todavía es elegible para Medicaid. Obtenga su fecha de vencimiento (fecha de redeterminación) y verifique su dirección postal para que reciba su carta de renovación. Haga clic en Manage My Case (Administrar mi caso) en abe.illinois.gov o llame al 1-800-843-6154.
Поновлення Medicaid вже тут! Іллінойс перевіряє, чи ви все ще маєте право на Medicaid. Дізнайтеся дату закінчення терміну дії програми (дату повторного визначення) та перевірте свою поштову адресу, щоб отримати лист про поновлення. Натисніть Manage My Case на abe.illinois.gov або зателефонуйте за номером 1-800-843-6154.
Any CPS student or staff member can request free, at-home rapid COVID-19 tests from their school at any time. We strongly suggest getting these tests from your school and taking these tests during winter break, especially if you are not feeling well and before-and-after holiday gatherings. Data shows us that respiratory illnesses tend to spread more rapidly when students and staff gather with loved ones over breaks. It’s also a good idea to test prior to our return to school on Monday, January 8. Please pick up your free COVID test at school before the start of winter break. You can also visit covidtests.gov to request that four free COVID tests be sent directly to your home. If you do test positive for COVID-19, please report the case to cps.edu/covidresults and visit cps.edu/covid for guidance.
------------------------------------
Cualquier estudiante o miembro del personal de CPS puede solicitar pruebas rápidas gratuitas de COVID-19 en su escuela en cualquier momento. Recomendamos encarecidamente obtener estas pruebas de su escuela y tomar estas pruebas durante las vacaciones de invierno, especialmente si usted no se siente bien y antes y después de las reuniones de vacaciones. Los datos nos muestran que las enfermedades respiratorias tienden a propagarse más rápidamente cuando los estudiantes y el personal se reúnen con sus seres queridos durante las vacaciones. También es una buena idea hacer la prueba antes de nuestro regreso a la escuela el lunes 8 de enero. Por favor, recoja su prueba gratuita COVID en la escuela antes del inicio de las vacaciones de invierno. También puedes visitar covidtests.gov para solicitar que te envíen cuatro pruebas COVID gratuitas directamente a casa. Si das positivo en la prueba de COVID-19, por favor reporta el caso a cps.edu/covidresults y visita cps.edu/covid para orientación.
HOUSING RELATED OPPORTUNITIES
OPORTUNIDADES RELACIONADAS CON LA VIVIENDA
Bickerdike Apartments affordable waitlists are open. The nine properties are located in the West Town, Humboldt Park and Logan Square communities. The pre-application process will be conducted by phone and mail.
Las listas de espera para viviendas económicas de Bickerdike Apartments están abiertas. Las nueve propiedades están localizadas en las comunidades de West Town, Humboldt Park y Logan Square. El proceso de solicitud preliminar se llevará a cabo por teléfono y correo.
The waitlists for the following properties are currently open: (Please note that photos are a sampling of building types).
En este momento están abiertas las listas de espera de los siguientes edificios: (Tenga en cuenta que las fotos son una muestra de los tipos de edificios).
Request a pre-application for the properties you are interested in by calling Bickerdike Apartments at 773.227.6332, Tuesday through Friday, 9:00 am to 5:00 pm. The pre-application will be mailed to you, and once completed it must be returned by mail and postmarked.
Solicite una pre-solicitud para las propiedades que le interesan llamando a Bickerdike Apartments al 773.227.6332, de martes a viernes, de 9:00 am a 5:00 pm. La pre-solicitud le será enviada por correo, y una vez completada deberá devolverla por correo y con el sello postal.
Pre-applications cannot be altered or transferred to any other person.
Once your pre-application is received, you will be mailed a letter with your Waitlist Number (WL#).
Las pre-solicitudes no pueden ser alteradas o transferidas a ninguna otra persona.
Una vez recibida su pre-solicitud, se le enviará por correo una carta con su número de lista de espera (WL#).
Mail completed pre-application(s) to:
Bickerdike Apartments
Attn: Waitlist
2556 W. North Ave
Chicago, IL 60647-5216
__________________________________________________________________________________
Cook County Legal Aid for Housing and Debt (CCLAHD) is a county-wide initiative aimed at helping residents resolve eviction, foreclosure, debt, and tax deed issues through free legal aid, mediation services, case management and connections to resources. Learn more here.
La Ayuda Legal para Vivienda y Deudas del Condado de Cook (CCLAHD) es una iniciativa en todo el condado que tiene como objetivo ayudar a los residentes a resolver problemas de desalojo, ejecución hipotecaria, deuda y escritura de impuestos a través de asistencia legal gratuita, servicios de mediación, administración de casos y conexiones a recursos. Aprende más aquí.
__________________________________________________________________________________
The NCR Housing Program works to improve community relations by educating landlords and tenants in strategic areas such as mediation, first-time homebuyer landlord training, and foreclosure and eviction protection.
El Programa de Vivienda de la NCR trabaja para mejorar las relaciones comunitarias educando a propietarios e inquilinos en áreas estratégicas como la mediación, la formación de propietarios de primera vivienda y la protección frente a ejecuciones hipotecarias y desahucios.
Eviction Support
Cook County Legal Aid for Housing and Debt is a free resource to help landlords and tenants resolve housing and debt issues. Visit cookcountylegalaid.org or call 855-956-5763.
Legal support for tenants is also available at rentervention.com or text "hi" to 866-773-6837.
Apoyo de desalojo
La Ayuda Legal para Vivienda y Deudas del Condado de Cook es un recurso gratuito para ayudar a los propietarios e inquilinos a resolver problemas de vivienda y deudas. Visite cookcountylegalaid.org o llame al 855-956-5763 .
El apoyo legal para inquilinos también está disponible en rentervention.com o envíe un mensaje de texto con "hola" al 866-773-6837.
Rental Assistance
The Department of Family and Support Services offers a Rental Assistance Program (RAP) that provides cash assistance to low-income households at risk of becoming homeless due to eviction, loss of income or another emergency. Eligibility is based on household income and proof of a qualifying event.
To learn more and apply online, visit the RAP webpage or visit one of the Community Service Centers for in-person assistance. Visit one of our local food pantries and receive extra services like COVID testing, immunizations, and assistance with SNAP benefits and more.
Asistencia de alquiler
El Departamento de Servicios Familiares y de Apoyo ofrece un Programa de Asistencia de Alquiler (RAP) que brinda asistencia en efectivo a hogares de bajos ingresos en riesgo de quedarse sin hogar debido a un desalojo, pérdida de ingresos u otra emergencia. La elegibilidad se basa en los ingresos del hogar y la prueba de un evento calificador.
Para obtener más información y presentar una solicitud en línea, visite la página web de RAP o visite uno de los Centros de servicios comunitarios para obtener asistencia en persona.
Youth Programming
Programación para los jovenes
MUSIC PROGRAMS FOR YOUTH
AFTER SCHOOL MATTERS PROGRAMMING - https://afterschoolmatters.org/
Internship Opportunities w/ Chicago Department of Aviation
Looking to Volunteer?
Looking to volunteer or need volunteer hours or recommendations? Come volunteer with us as we continue our outreach efforts around the 4th District. We also need volunteers to assist at events. To register please follow the link here.
¿Busca un voluntario o necesita horas de voluntariado o recomendaciones? Ven a ser voluntario con nosotros mientras continuamos nuestros esfuerzos de divulgación en todo el 4º Distrito. También necesitamos voluntarios para ayudar en los eventos. Para registrarse por favor siga el enlace aquí.
__________________________________________________________________________
Cook County Public Defender
If you or someone you know is arrested, it's important to know your rights.
Do not talk to the police. Anyone in police custody has the right to remain silent.
Call 844-817-4448 and we will send an expert attorney to the police station to represent you for free.
The Arrest Hotline serves Chicago and all of Cook County, Illinois. It operates 24 hours a day, 365 days a year.
Si usted o alguien que conoce es detenido, es importante que conozca sus derechos.
No hables con la policía. Cualquier persona bajo custodia policial tiene derecho a permanecer en silencio.
Llame al 844-817-4448 y enviaremos un abogado experto a la estación de policía para que lo represente gratuitamente.
La Linea Directa de Arresto sirve a Chicago y todo el Condado de Cook, Illinois. Funciona 24 horas al día, 365 días al año.
Job Opportunities
O'Hare and Midway International Airports is hiring! Click here to see all available job openings with the agency.
¡O'Hare y Midway International Airports está contratando! Haga clic aquí para ver todas las vacantes disponibles en la agencia.
The Illinois Department of Employment Services is hiring. Click here to see all available job openings with the agency.
El Departamento de Servicios de Empleo de Illinois está contratando. Haga clic aquí para ver todas las ofertas de trabajo disponibles en la agencia.
Click here for a listing of all the jobs currently available with the CTA. Haga clic aquí para ver una lista de todos los trabajos actualmente disponibles en la CTA.
The Chicago Park District is hiring! If you are interested in learning more please apply here. ¡El Distrito de Parques de Chicago está contratando! Si usted está interesado en aprender más por favor aplique aquí.
We are looking for airport ambassadors! If you have customer service and language skills please apply here. Buscamos embajadores para el aeropuerto. Si tiene conocimientos de idiomas y atención al cliente, envíe su solicitud aquí.
CPS is hosting a job fair on Thursday, February 8th at the Garfield Park Gymnasium. If you would like to register please visit here. CPS está organizando una feria de empleo el jueves 8 de enero en el Garfield Park. Si desea registrarse por favor visite aquí.
New Life Centers has a few great positions available that youth ages 18+ are welcome to apply for. Feel free to share these positions with your networks.
CLICK HERE: http://tinyurl.com/3khsvsa3
________________________________________________________________________________
Created in 1983, the Illinois Criminal Justice Information Authority (ICJIA) is a state agency dedicated to improving the administration of criminal justice. ICJIA works to ensure the criminal justice system in Illinois is efficient, effective, and equitable. There are currently funding opportunities for organizations that work with victims of sexual assault, domestic violence and child abuse. For more information, click here.
Creada en 1983, la Autoridad de Información de Justicia Penal de Illinois (ICJIA) es una agencia estatal dedicada a mejorar la administración de la justicia penal. ICJIA trabaja para garantizar que el sistema de justicia penal en Illinois sea eficiente, efectivo y equitativo. En estos momentos hay oportunidades de financiación para organizaciones que trabajan con víctimas de agresiones sexuales, violencia doméstica y maltrato infantil. Para más información, haga clic aquí.
__________________________________________________________________________________
CCHR enforces the Chicago Human Rights Ordinance and the Chicago Fair Housing Ordinance
Education is key to preventing and alleviating discrimination, hate crimes, and inter-group tensions. The Chicago Commission on Human Relations (CCHR) conducts workshops and peace circles for schools, community groups, religious institutions, and agencies on a variety of topics, including bullying and conflict resolution. These workshops and peace circles can be facilitated as a package, or they can be delivered individually.
Workshop Specifics:
All workshops are free of charge.
Workshops are designed for all ages: Kindergarten, 2nd-5th, 6th-8th and 8th-12th grades, college, adults and seniors (staff and administrators).
The length of the workshop is customized to your time frame.
The workshop can be facilitated in one session, or it can be divided up into multiple sessions.
Workshop Formats: Peace Circle format and the more traditional workshop format of facing the front of the room. Handouts will be provided.
Requests for audio visual equipment will be discussed (if needed).
All workshops can be facilitated in English and several in Spanish.
For more information, please visit CCHR’s website at https://www.chicago.gov/city/en/depts/cchr/supp_info/workshops_and_presentations.html.
La educación es clave para prevenir y aliviar la discriminación, los delitos de odio y las tensiones entre grupos. La Comisión de Relaciones Humanas de Chicago (CCHR, por sus siglas en inglés) lleva a cabo talleres y círculos de paz para escuelas, grupos comunitarios, instituciones religiosas y agencias sobre una variedad de temas, incluido el acoso escolar y la resolución de conflictos. Estos talleres y círculos de paz pueden facilitarse como un paquete o pueden entregarse individualmente.
Especificaciones del taller:
Todos los talleres son gratuitos.
Los talleres están diseñados para todas las edades: Kindergarten, 2° a 5°, 6° a 8° y 8° a 12°, universitarios, adultos y personas mayores (personal y administradores).
La duración del taller se adapta a su marco de tiempo.
El taller se puede facilitar en una sesión o se puede dividir en varias sesiones.
Formatos de taller: formato de círculo de paz y el formato de taller más tradicional de mirar hacia el frente de la sala. Se proporcionarán folletos.
Se discutirán las solicitudes de equipo audiovisual (si es necesario).
Todos los talleres se pueden facilitar en inglés y varios en español.
Para más información, visite el sitio web del CCHR en https://www.chicago.gov/city/en/depts/cchr/supp_info/workshops_and_presentations.html#.
__________________________________________________________________________________
COMMUNITY RESOURCES/RECURSOS PARA LA COMUNIDAD
__________________________________________________________________________________
Chicago and suburban Cook County residents now have access to a local 2-1-1 service—changing the landscape for how we meet the needs of our neighbors. 2-1-1 is a free, 24/7/365 service that connects them to essential health and social service support and information during times of non-emergency crisis and for everyday needs.
Los residentes de Chicago y de los suburbios del condado de Cook tienen ahora acceso a un servicio local 2-1-1 que cambia el panorama de cómo atendemos las necesidades de nuestros vecinos. El 2-1-1 es un servicio gratuito que funciona 24 horas al día, 7 días a la semana, 365 días al año y que les pone en contacto con servicios sociales y sanitarios esenciales, así como con información en situaciones de crisis no urgentes y para las necesidades diarias.
______________________________________________________________________________
Emergency Hotlines
If there is a medical emergency or someone is in danger, please call 9-1-1. The below hotlines are confidential and available to all Chicagoans. Call if you or someone you know needs help:
Eviction legal assistance from Cook County Legal Aid for Housing and Debt: 855-956-5763
Homelessness Prevention Call Center: 312-744-5000
Chicago Senior Services Hotline: 312-744-4016 (Monday through Friday, 8:30am to 4:30pm)
Illinois Domestic Violence Helpline: 1-877-863-6338
National Alliance for Mental Illness Helpline: 1-800-950-NAMI (Monday through Friday, 9am to 5pm)
Illinois Opioids and Other Substances: 1-833-2FINDHELP
National Suicide Prevention Hotline: call or text 988 or chat 988lifeline.org
Si hay una emergencia médica o alguien está en peligro, llame al 9-1-1.
Las siguientes líneas directas son confidenciales y están disponibles para todos los habitantes de Chicago. Llame si usted o alguien que conoce necesita ayuda:
Asistencia legal de desalojo del Condado de Cook Legal Aid for Housing and Debt: 855-956-5763
Centro de llamadas para la prevención de personas sin hogar: 312-744-5000
Línea directa de servicios para personas mayores de Chicago: 312-744-4016 (de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 4:30 p. m.)
Línea de ayuda contra la violencia doméstica de Illinois: 1-877-863-6338
Línea de ayuda de la Alianza Nacional para las Enfermedades Mentales: 1-800-950-NAMI (de lunes a viernes, de 9 a. m. a 5 p. m.)
Opioides y otras sustancias de Illinois: 1-833-2FINDHELP
Línea Directa Nacional de Prevención del Suicidio: llame o envíe un mensaje de texto al 988 o chatee 988lifeline.org
__________________________________________________________________________________
Early Childhood Education
Safe in-person early learning options are available across Chicago for children ages 0-5. Choose from 600+ early learning programs. Applications are available year-round!
For application information or to get assistance in applying, call the Chicago Early Learning Hotline at 312-229-1690 or visit https://www.cps.edu/ChicagoEarlyLearning/how-to-apply/
Educación de la primera infancia
Las opciones seguras de aprendizaje temprano en persona están disponibles en todo Chicago para niños de 0 a 5 años. Elija entre más de 600 programas de aprendizaje temprano. ¡Las solicitudes están disponibles todo el año!
Para obtener información sobre la solicitud o para obtener ayuda con la solicitud, llame a la línea directa de Chicago Early Learning al 312-229-1690 o visite https://www.cps.edu/ChicagoEarlyLearning/how-to-apply/ __________________________________________________________________________________
Public Assistance: Child Care Assistance Program
The Child Care Assistance Program (CCAP) provides cash assistance to qualifying families with one or more children under the age of 13. Eligibility is based on household income or other criteria such as the parent’s age and participation in education or work opportunities. There are no waiting lists and all families who qualify receive some assistance.
Find out if you are eligible here: https://www.dhs.state.il.us/applications/ChildCareEligCalc/eligcalc.html
To set up an application appointment, call Illinois Act for Children at 312-823-1100.
Asistencia Pública: Programa de Asistencia para el Cuidado de Niños
El Programa de asistencia para el cuidado de niños (CCAP, por sus siglas en inglés) brinda asistencia en efectivo a las familias que califican con uno o más niños menores de 13 años. La elegibilidad se basa en los ingresos del hogar u otros criterios, como la edad de los padres y la participación en oportunidades educativas o laborales. No hay listas de espera y todas las familias que califican reciben alguna ayuda.
Averigüe si es elegible aquí: https://www.dhs.state.il.us/applications/ChildCareEligCalc/eligcalc.html
Para programar una cita de solicitud, llame a Illinois Act for Children al 312-823-1100. __________________________________________________________________________________
BUSINESS OPPORTUNITIES /OPORTUNIDADES PARA NEGOCIOS
Economic Empowerment Workshops and Counseling
The Chicago Treasurer’s Office provides free economic empowerment programs for all Chicago residents and small business owners through bi-monthly workshops and individual counseling sessions. One initiative, HOPE Inside, provides services and education to those facing financial challenges, including needing assistance on debt management, credit score improvement, wealth building and more. To learn more, visit: https://chicagocitytreasurer.com/hope-inside-2/
Talleres de Empoderamiento Económico y Consejería
La Oficina del Tesorero de Chicago ofrece programas gratuitos de empoderamiento económico para todos los residentes de Chicago y propietarios de pequeñas empresas a través de talleres bimensuales y sesiones de asesoramiento individual. Una iniciativa, HOPE Inside, brinda servicios y educación a quienes enfrentan desafíos financieros, incluida la necesidad de asistencia en la gestión de deudas, mejora del puntaje crediticio, creación de riqueza y más.
Para obtener más información, visite: https://chicagocitytreasurer.com/hope-inside-2/
Neighborhood Business Development Centers (NBDCs)
NBDCs provide free hyper-local support to entrepreneurs and business owners through strong neighborhood network to help connect businesses to financial resources, business-to-business networking opportunities, employment and workforce development assistance and more. Find your local NBDC by visiting Chicago.gov/NBDC.
Chicago Business Centers (CBCs)
CBCs are eight Chicago-based business service organizations located in neighborhoods to serve as regional hubs providing free business licensing assistance and other resources for small businesses. The eight centers fill the current gap of local business resources, particularly for entrepreneurs in historically underserved locations and populations. To learn more, visit Chicago.gov/CBC.
U.S. Small Business Administration (SBA)
The SBA empowers entrepreneurs and small business owners with the resources and support they need to start, grow or expand their businesses, or recover from a declared disaster. To learn more, visit SBA.gov.
BACP Business Education Webinars:
To view upcoming webinars, visit Chicago.gov/BusinessEducation.
To view past webinars, visit YouTube.com/ChicagoBACP.
Please visit our website here for more business opportunities. | Visite nuestro sitio web para conocer más oportunidades de negocio.
__________________________________________________________________________________
ABOUT THE FUND
The Chicago Resiliency Fund 2.0 is a $14.68 million commitment from Mayor Lori E. Lightfoot and the Department of Family and Support Services to provide up to 25,500 eligible Chicago residents with a one-time, $500 relief payment. The fund is intended to support residents who had difficulty accessing and qualifying for federal relief payments in 2020 and 2021.
The fund is now accepting applications from all three eligible populations:
Households who claimed dependents 17 years or older in their 2019 taxes,
Domestic workers, and/or
Undocumented residents.
To check if you’re eligible, review the eligibility criteria below.
Heartland Human Care Services is the official program administrator for the fund. The application is hosted by technology partner AidKit and the organizations selected to intake applications and lead outreach are:
Association House Chicago (1116 N. Kedzie) – 2019 tax filers with dependent youth ages 17-24
Chinese Mutual Aid Association (1016 W. Argyle St #3715) – 2019 tax filers with dependent adults ages 25+
Heartland Human Care Services (2732 N. Kedzie) – undocumented residents
YWCA Metropolitan Chicago (1 N. LaSalle St Suite 1700) – domestic workers
There are also many additional Community-Based Organizations across Chicago participating in this project by getting the word out to residents, assisting them with completing interest forms and applications, and providing support.
There are two different application processes for the Fund. Please read carefully to ensure you understand the requirements and participate in the correct process for the group you fall under.
2019 Tax Filers Who Claimed a Dependent 17 years or Older – CLICK HERE Domestic Workers OR Undocumented Residents – CLICK HERE
SOBRE EL FONDO
El Chicago Resiliency Fund 2.0 es un compromiso de $14,68 millones de la alcaldesa Lori E. Lightfoot y el Departamento de Servicios Familiares y de Apoyo para proporcionar hasta 25 500 residentes elegibles de Chicago con un pago de ayuda único de $500. El fondo está destinado a apoyar a los residentes que tuvieron dificultades para acceder y calificar para los pagos de ayuda federal en 2020 y 2021.
El fondo ahora acepta solicitudes de las tres poblaciones elegibles:
Hogares que reclamaron dependientes de 17 años o más en sus impuestos de 2019,
Trabajadores domésticos, y/o
Residentes indocumentados.
Para verificar si es elegible, revise los criterios de elegibilidad a continuación.
Heartland Human Care Services es el administrador oficial del programa del fondo. La aplicación está alojada por el socio tecnológico AidKit y las organizaciones seleccionadas para recibir aplicaciones y liderar el alcance son:
Association House Chicago (1116 N. Kedzie): declarantes de impuestos de 2019 con jóvenes dependientes de 17 a 24 años
Asociación China de Ayuda Mutua (1016 W. Argyle St #3715): declarantes de impuestos de 2019 con adultos dependientes mayores de 25 años
Heartland Human Care Services (2732 N. Kedzie) – residentes indocumentados
YWCA Metropolitan Chicago (1 N. LaSalle St Suite 1700) – trabajadoras del hogar
También hay muchas organizaciones comunitarias adicionales en todo Chicago que participan en este proyecto haciendo correr la voz entre los residentes, ayudándolos a completar formularios de interés y solicitudes, y brindando apoyo.
Hay dos procesos de solicitud diferentes para el Fondo. Lea detenidamente para asegurarse de comprender los requisitos y participar en el proceso correcto para su grupo.
Contribuyentes de 2019 que reclamaron un dependiente de 17 años o más: HAGA CLIC AQUÍTrabajadores Domésticos O Residentes Indocumentados – HAGA CLIC AQUÍ
__________________________________________________________________________________
There are several employment opportunities with the Cook County Government. Visit their jobs and opportunities page by clicking here.
Hay varias oportunidades de empleo en el Gobierno del Condado de Cook. Visite su página de empleos y oportunidades haciendo clic aquí.
__________________________________________________________________________________
FUNDING OPPORTUNITIES FOR NONPROFITS
OPORTUNIDADES DE FINANCIACIÓN PARA ORGANIZACIONES SIN ÁNIMO DE LUCRO
Federal Funds Information for States
The list below contains federal competitive grant opportunities posted in the past week. To view the complete spreadsheet, including funding and eligibility information, click the link below.
La siguiente lista contiene las oportunidades de becas federales competitivas publicadas la semana pasada. Para ver la hoja de cálculo completa, incluida la información sobre financiación y elegibilidad, haga clic en el siguiente enlace.
__________________________________________________________________________________
The Chicago Community Trust - General Operating Grant
Building Pathways to Stability: Essential Services – Addressing Critical Needs
While the Trust’s strategic focus is on closing the racial and ethnic wealth gap, we recognize Chicago families are facing unstable living situations or living in unsafe circumstances. That is why the Trust supports essential service organizations that address the critical needs of individuals and families.
Building Pathways to Stability provides funding to organizations whose core work is to provide essential services in:
Addressing housing insecurity or homelessness
Decreasing food insecurity
Increasing access to health care for residents encountering barriers
Responding to residents in need of emergency clothing and supplies
These multi-year, general operating grants will span three years. Yearly grant amounts will be between $25,000 and $80,000. Grant sizes will vary based on organizational size and need. These grants will support general operations; however, grant recipients will be required to report on progress toward outcomes and related measures of progress each year of the grant.
For more information on this funding opportunity, click here.
The Chicago Community Trust - Subvención general de funcionamiento
Construyendo caminos hacia la estabilidad: Servicios esenciales - Respuesta a necesidades críticas
Aunque el enfoque estratégico del Fideicomiso es cerrar la brecha de riqueza racial y étnica, reconocemos que las familias de Chicago se enfrentan a situaciones de vida inestables o viven en circunstancias inseguras. Por este motivo, el Trust apoya a organizaciones de servicios esenciales que abordan las necesidades críticas de las personas y las familias.
Building Pathways to Stability proporciona financiación a organizaciones cuyo trabajo principal es proporcionar servicios esenciales en:
Abordar la inseguridad de la vivienda o la falta de hogar
Reducir la inseguridad alimentaria
Aumentar el acceso a la atención sanitaria para los residentes que se enfrentan a obstáculos
Responder a las necesidades de ropa y suministros de emergencia de los residentes.
Estas subvenciones plurianuales de funcionamiento general tendrán una duración de tres años. Las subvenciones anuales oscilarán entre 25.000 y 80.000 dólares. La cantidad de las subvenciones variará en función del tamaño y las necesidades de la organización. Estas subvenciones apoyarán las operaciones generales; sin embargo, se requerirá que los beneficiarios de la subvención informen sobre el progreso hacia los resultados y las medidas de progreso relacionadas cada año de la subvención.
Para más información sobre esta oportunidad de financiación, pulse aquí.
###